Москва, 23 октября 1933 г.

Моя дорогая тетя и кузины . Очень долгое долгое время, около 10 лет, мы вам не писали и не слышали от вас никаких новостей.  Последнее письмо, которое мы получили, было датировано 4 декабрем 1923 года.  Но мы очень  часто думаем и говорим о вас и о семье. Мы  решили написать  вам письмо. Вы попросили нас писать на английском, потому что  вы не понимаете русский и  в соответствии с вашей просьбой мы это  делаем.

Как вы там все? Наша дорогая тетя Хана…….  и вы дорогие кузины. 

Мы очень беспокоимся зная что  вы остались одни. В течение этого долгого периода много  что изменилось в нашей семье. Мы потеряли нашего  старшего брата Давида, ему было  35. Он заболел простудой и впоследствии  она перешла в туберкулез  и после неудачной операции он  умер.

За несколько месяцев до его  смерти умерла при родах  его  жена. У них осталась дочь. Ее зовут Валя. И ей сейчас 3 года. Она живет с нами и мы пытаемся заменить  ей отца и мать. Мы все : Самуил, Фанни и Женя живем вместе. Мы все очень много работаем. А мама занимается хозяйством. Она стала старой,  ей сейчас 67, она часто  вспоминает тетю Хану . Мы будем  очень рады получить письмо от вас с подробной информацией как вы там все. Вы можете писать по  -английски.  Как жизнь теперь  в Америке?  Вы работаете где-нибудь? Пожалуйста,  напишите нам подробное письмо, мы очень  беспокоимся  узнать все о  вас. Мы посылаем вам наши самые теплые и сердечные приветы и  очень ждем письма. Много вам всем сердечных поцелуев от  вашей тети  Раи и кузенов.  Наш адрес: Москва, Большая Якиманка, 42

Фанни Штейнцайг

13 февраля 1934 года

 

Дорогая тетя Хана и кузины!

Мы послали наше последнее письмо  16  декабря и до сих пор не получили ответа. Так что  мы решили написать  вам еще раз.

Как  у вас дела ? Пишите нам, пожалуйста, чаще, насколько можете. Потому что  это  для вас легче, потому что  мы должны переводить письма  с русского на английский и это требует очень много  времени. То,  что  вы нам пишете, делает нас очень  счастливыми, а наша жизнь очень монотонна. Мама чувствует себя не очень хорошо. Она слабая и худая. Мы очень переживаем по поводу ее здоровья. Она на этой неделе пойдет к доктору и получит курс медицинского лечения. Вы, конечно, знаете,  что  в Москве есть  торговая компания «Торгсин», где за иностранную  валюту можно  купить  еду очень дешево?  Если вы не очень стеснены в деньгах, мы будем очень благодарны, если вы сможете прислать нам немного денег на «Торгсин». Пажалуйста, извините нас за то, что просим вас, но мы вас считаем ближайшими родственниками и поэтому решились попросить вас.

Наконец готовы наши фотографии и мы отправляем их  вам с огромным удовольствием. Мы хотели отправить их в предыдущем письме, но  фотограф сильно задержал их. Мы просим отправить ваши новые  фотографии, потому что имеющиеся у нас сделаны десять лет назад.

Мы ждем вашего ответа дорогая тетя Хана и кузины. Наша маленькая Валя посылает вам свою любовь. Наша любовь вашей семье и много-много поцелуев.

Ваша тетя Рая и кузены.

Наш адрес: Москва, 49
Большая Якиманка, 42, кв. 2

Фанни Штейнцейг

Москва, 22 апреля 1934

Дорогая тетя Хана и кузины . Мы получили  ваше письмо от 20 марта с деньгами на «Торгсин». Мы очень- очень благодарим вас за ваше внимание и мы тронуты до глубины сердца тем,  с какой теплотой и сердечностью вы к нам относитесь. Мы считаем вас самыми искренними и преданными родственниками. Вы не можете представить какую  огромную  поддержку вы нам оказали этой едой.

Мы купили следующие продукты: белую как снег муку; немного менее качественных продуктов: рафинированный и молотый сахар, китайский чай и различные сорта крупы, как пшено, гречку и рис; затем мы купили масло подсолнечное, масло сливочное, немного  сладостей и шоколада для Вали, которая была очень рада их получить.  Это большой праздник для нее.

Мы получили одиннадцать рублей и пятьдесят копеек, из  которых  1 рубль  мы дали нашим друзьям за перевод писем  с русского  на английский, но остальные деньги мы потратили на продукты.  Теперь мы  печем пироги, потому что  у нас не было пирогов очень-очень долгое время.

Пожалуйста, приезжайте к нам , мама испечет торт. Еще раз  больше спасибо за отправку денег. Мы очень сожалеем, что  тетя Хана нездорова, но мы искренне надеемся, что она уже чувствует себя лучше, и что ничего  серьезного.

Наша мама тоже очень слабая, но она очень много работает как и раньше, и, конечно, очень  устала. Каждый из нас очень много работает и приходим домой очень  уставшими. Наша Валя больна, у нее сильный захлебывающийся кашель и, кроме этого, инфлюэнца. Маленькая бедняжка, она выросла худой, каждый приступ кашля сотрясает все тело и вызывает рвоту. Сейчас ее состояние весьма серьезно, но мы надеемся на бога, что она скоро станет поправляться.

Теперь ждем интересных новостей от вас. Скорее всего, можно вас уже поздравить с рождением племянницы или племянника. Кроме этого, с нетерпением ждем ваших  фотографий. Пожалуйста, напишите нам все новости про  вас.

Весна приходит, погода в Москве достаточно  теплая, и лето придет очень  скоро. Первого мая у нас будет международный праздник, и мы будем отдыхать  целых  три дня.

Недавно получили письмо из Ленинграда, в котором нам сообщили, что муж тети Софы Альтман умер. Ему было 72 года и у него была пневмония.  Похороны были очень  торжественными, потому что он был  коммунистом.

На данный момент  у нас больше нет ничего нового. 

Всех  сердечно целуем. Не забудьте передать наши приветствия всем нашим дорогим родственникам. 

Ждем вашего письма очень скоро.

Целуем тетю  Хану  и искренне желаем ей поправиться.

Пожалуйста, пишите  нам, потому что ваши письма приносят нам огромную радость.

С наилучшими пожеланими

Ваши любящие тетя

Рая и кузены

Наш адрес: …

 

Москва

15 августа 1934 года

Дорогая тетя Хана и кузены,

Теперь Уже более 4-х  месяцев как мы не слышали от вас никаких новостей. Наше последнее письмо мы отправили вам 22  апреля, но не получили никакого ответа. Мы очень беспокоимся и волнуемся.

Как ваши дела? Как тетя Хана ? Почему вы нам ничего не отвечаете? Мы просили вас ответить сразу по получении нашего письма, потому что мы очень беспокоимся.

Наша жизнь по прежнему, живы все и каждый.  Мы живем все как один. Наша мама работает очень много и очень  устала. Наша девочка Валя очень подросла и повзрослела. Теперь ей исполнилось 4 года. Мы, слава богу, в порядке и работаем очень много и тяжело, как и раньше.

Можем ли мы вас поздравить с новым  членом  вашей семьи? Напишите нам, пожалуйста, кто  родился: мальчик или девочка? Мы поздравляем тетю Хану с внуком. Мы сердечно желаем вам счастливого Нового года, здоровья, удачи в торговле. В последнем письме вы писали нам, что  у вас были сложности по бизнесу, надеемся, что теперь  все хорошо.

Мы хотели написать  вам это письмо  раньше, но наши друзья и переводчики уехали из Москвы на два месяца, и, к тому же, мы ждали ваших новостей.  

Сейчас очень много американцев в Москве, и мы хотим надеяться, что и вы когда-нибудь приедете к нам, и мы вас увидим.

Ждем с нетерпением вашего письма и ваши фото, которые вы обещали нам прислать.

Удачи, не забывайте о  ваших далеких но очень близких друзьях и близких родственниках, которые вас сердечно обнимают и  ласково целуют.

Ваша тетя Рая и кузены

Москва, 25.10.1934

 

Дорогая тетя Хана и кузены.

Мы получили ваше письмо  от 1  Сентября. Спасибо, что прислали  нам 5 долларов. Этот день был  большим праздником для нас, и, кроме этого, он  совпал  с днем рождением мамы.  Каждый из нас благодарит вас за вашу заботу и внимание, которыми мы очень тронуты.

Мысль о том, что  вы не забыли нас, трогает нас до глубины наших сердец. И пусть  вам бог  даст всего счастья , здоровья, удачи.

У мамы на глазах  были слезы, когда она увидела фотографию тети Ханы и ее внука. Мы сердечно  вас поздравляем с прибавлением в семье.  Теперь мы с нетерпением будем ждать ваших фотографий, которые вы обещали нам присылать.

Слава  богу, у нас все в порядке.  Нашей Валечке стало лучше, она быстро растет, но стала очень худой.  Мама чувствует себя лучше, но еще не поправилась.  

С вашей денежной помощью у нас была возможность  купить немного продуктов.  Мы купили на $5 ржаную муку, пшено, немного сахара и подсолнечного масла.

Плохо, что  у нас нет шансов увидеть  вас.  Надеемся и уверены,  что  кто-нибудь  из  вас все же приедет в СССР, поскольку въезд в СССР намного более свободный чем в Америку.

В СССР существует общество Интурист. Какая бы Вы можете приехать в качестве интуристов.

Какая удача была бы увидеть  кого-нибудь  из  вас, о которой мы только мечтаем и надеемся, что когда-нибудь наша мечта осуществится. Мы думаем о  вас очень  часто и очень жалеем,  что  вы так далеко отсюда. Но несмотря на расстояние, мы должны поддерживать связь друг  с другом и надеемся получить от вас добрые новости в ближайшие дни.

В Москве скоро будет готова подземка, и  мы будем ездить на трамвае под землей.  Больше новостей сейчас нет.

Пожалуйста, пишите о  себе как можно чаще.

Не забывайте  нас. Еще раз  большое спасибо за присланные деньги.

Сердечно целуем всех вас,

ваша тетя Рая и кузены.  

P.S. Ответ на ваше последнее письмо был  задержен  так как наши друзья переводчики болели три недели.

С наилучшими пожеланими

Тетя Рая и кузены

Москва, 12.01.1935 г.

 

Дорогая тетя Хана и кузены.

От вас нет ни одного письма очень очень долгое время. Мы скучаем и решили написать  вам письмо, поскольку мы не получили ответа на ваше письмо, которое  мы отправили 28  октября 1934 года.

Как  у вас дела? Как тетя Хана и ее дорогой маленький племянник?

Мы надеемся,  что  у вас все вполне хорошо и надеемся очень скоро услышать  от вас хорошие новости.

Мы желаем вам счастливого Нового года  и шлем вам наши  наилучшие пожелания благополучия и успехов в бизнесе.

Вы обещали нам прислать  ваши фотографии, пожалуйста  пришлите их нам, мы будем  очень рады увидеть вас.

Мы будем надеяться, что  вы пришлете фотографии как можно скорее.

Слава богу, мы все в порядке. Наша жизнь как и прежде, но от вас нет новостей.

Мы работаем очень много. Возвращаемся домой с работы очень поздно. Мы очень  устаем, потому что  у нас много работы в конторе. Поэтому у нас совсем не было времени и возможности написать  вам письмо раньше, но мы чувствуем грусть, когда не получаем от вас новостей.

Наша мама очень занята домашним хозяйством, как и раньше.  Она уставшая и очень  очень  часто  думает о тете Хане, которая, бедная душа,  тоже очень устает заботясь о  своем маленьком  внуке.

Мы с нетерпением будем ждать от вас писем и радостных новостей. Пожалуйста, пишите нам, не забывайте нас и пришлите нам ваши фотографии.

Мы Желаем вам удачи и ждем от  вас хороших новостей.

Каждый из нас сердечно целует тетю Хану и кузенов.

Ваша тетя Хана и кузены.

Сентябрь 1935

 

Дорогая тетя Хана и кузены.

Наконец мы пишем вам письмо.  

Лето прошло, осень наступает. Все время погода была дождливой, но осень весьма сухая.

Как дела у вас? Какие успехи в бизнесе?

Мы были очень  рады и счастливы получить письмо  с фотографией  тети Ханы со своим внуком. Он очень хороший ребенок. Но мы надеемся, что мы получим фото всех наших дорогих  кузенов, которые мы ждем с нетерпением. 

В остальном у нас все по -прежнему. Все мы работаем, как и раньше.  В сентябре маме исполнилось 70 . Она уже старенькая, Но еще бодрая. Она ведет домашнее хозяйство. Наша мама часто вспоминает тетю Хану. Мы очень жалеем о том, что  вы так далеко от нас живете в другой стране.  Приехать  вам в СССР будет намного легче для вас чем для нас в Америку. Пожалуйста, приезжайте к нам в СССР, мы будем рады увидеть вас или любого вашего родственника.Постарайтесь и приезжайте, пожалуйста, к нам в СССР. Тогда у нас будет действительно настоящий праздник.

На данный момент наша жизнь без изменений. Я, Фаннни, работаю очень много в конторе, но моя зарплата очень очень маленькая. Есть возможно зарабатывать  еще, помимо основных доходов, но, к сожалению, у меня нет собственной печатной машинки. Если бы у меня дома была машинка,  я бы могла зарабатывать очень много.  Я хотела бы знать, сколько у вас стоит пишущая машинка «Ундервуд» с русским шрифтом? Я мечтаю купить такую машинку, но кажется, что я могу только мечтать, поскольку для реализации этой идеи нужно иметь много денег.

Время летит очень  быстро. Скоро придет новый год.  Все мы вам желаем счастливого нового года, успеха вам в бизнесе, с нетерпением ждем новостей от вас. Удачи не болейте.

Письма предоставлены исследователем истории фамилии Штейнцайг -  Игорем Штейнцайг  в его переводе.

© 2015-2020. Декоры Некрополей. Владелец сайта Лада LNT .